1 # $Id: et.po 16040 2007-03-16 23:04:36Z mindless $
3 # Gallery - a web based photo album viewer and editor
4 # Copyright (C) 2000-2007 Bharat Mediratta
6 # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
7 # it under the terms of the GNU General Public License as published by
8 # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at
9 # your option) any later version.
11 # This program is distributed in the hope that it will be useful, but
12 # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13 # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
14 # General Public License for more details.
16 # You should have received a copy of the GNU General Public License
17 # along with this program; if not, write to the Free Software
18 # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
22 "Project-Id-Version: Gallery: Add Items 1.0.0\n"
23 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
24 "POT-Creation-Date: 2006-08-04 14:07+0300\n"
25 "PO-Revision-Date: 2006-08-04 14:56+0200\n"
26 "Last-Translator: poromaan <poromaan@gmail.com>\n"
27 "Language-Team: Eesti <gallery-devel@lists.sourceforge.net>\n"
29 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
30 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
31 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
33 msgid "From Local Server"
34 msgstr "Kohalikust Serverist"
42 msgid "Available to all users with permission to add items"
43 msgstr "Kasutatav kõigile kasutajatele, kellel on õigus pilte lisada"
45 msgid "Site Admins only"
46 msgstr "Ainult Saidi Adminnidele"
54 msgid "Add items from local server or the web"
55 msgstr "Lisa pilte kohalikust serverist või veebist"
64 "Transfer files that are already on your server into your Gallery. The files must already "
65 "have been uploaded to your server some other way (like FTP) and must be placed in a "
66 "directory where they are accessibly by any element on the server. If you're on Unix this "
67 "means that the files and the directory the files are in should have modes of at least 755."
69 "Paiguta failid, mis on juba sinu serveril, sinu Galeriisse. Failid peavad olema juba mõnda "
70 "teist üles laadimise moodust (näiteks FTP) kasutades sinu serverisse, kohta kus nad on ligi "
71 "pääsetavad kõigi serveri elementide poolt, üles laetud. Kui sa oled Unixi masinas, siis peab "
72 "failidel ja kataloogil, kus failid asuvad olema vähemalt õigeused 755."
75 "For security purposes, you can't use this feature until the Gallery Site Administrator "
76 "configures a set of legal upload directories."
78 "Turvapõhjustel ei saa seda funktsiooni kasutada enne kui Galerii Saidi Administraator "
79 "konfigureerib üleslaadimise kataloogid."
87 msgid "You must enter a directory."
88 msgstr "Sa pead sisestama kataloogi."
91 "The directory you entered is invalid. Make sure that the directory is readable by all users."
93 "Kataloog, mille sisestasid, ei sobi. Kontrolli, et kataloog on kõikidele kasutajatele loetav."
96 "The directory you entered is illegal. It must be a sub directory of one of the directories "
99 "Sisestatud kataloog on keelatud. Kataloog peab olema mõne allnäidatud kataloogi alamkataloog."
101 msgid "An item with the same name already exists."
102 msgstr "Sama nimega ese eksisteerib juba."
104 msgid "Legal Directories"
105 msgstr "Sobivad Kataloogid"
110 msgid "Recent Directories"
111 msgstr "Hiljutised Kataloogid"
117 msgid "Directory: %s"
118 msgstr "Kataloog: %s"
130 msgstr "Kasuta Symlinki"
134 msgid_plural "%d bytes"
138 msgid "Parent Directory"
144 msgid "(Un)check all known types"
145 msgstr "Muuda kõigi tuntud tüüpide märgistus"
147 msgid "(Un)check symlinks"
148 msgstr "Muuda symlinkide märgistus"
150 msgid "for selected items"
151 msgstr "märgitud piltidele"
153 msgid "Copy base filenames to:"
154 msgstr "Kopeeri baas-failinimi:"
169 msgstr "Alusta Uuesti"
172 "Import files into Gallery from another website. Enter a URL below to a web page anywhere on "
173 "the net and Gallery will allow you to upload any media files that it finds on that page. "
174 "Note that if you're entering a URL to a directory, you should end the URL with a trailing "
175 "slash (eg, http://example.com/directory/). "
177 "Impordi failid Galeriisse teiselt veebisaidilt. Sisesta allapoole veebilehe aadres ja "
178 "Galerii lubab sul üles laadida kõik meedia failid, mis ta sellelt lehelt leiab. Kui sisestad "
179 "aadressi, millele järgneb ka kataloog, pead lõppu lisama kaldkriipsu (näiteks, http://"
180 "example.com/directory/)."
183 msgstr "veebiaadress"
185 msgid "You must enter a URL to a web page"
186 msgstr "Sa pead sisestama veebiaadressi"
188 msgid "The URL entered must begin with http://"
189 msgstr "Sisestatud aadress peab algama: http://"
191 msgid "The web page you specified is unavailable"
192 msgstr "Sisestatud veebileht ei ole kättesaadav"
194 msgid "Nothing to add found from this URL"
195 msgstr "Sisestatud lehelt ei leitud midagi, mida lisada"
197 msgid "Nothing added since no items were selected"
198 msgstr "Midagi ei lisatud, kuna ühtegi pilti polnud valitud"
201 msgstr "Hiljutised veebiaadressid puuduvad"
205 msgstr "Veebiaadress: %s"
212 msgid_plural "%d urls found"
213 msgstr[0] "Leitud %d aadress"
214 msgstr[1] "Leitud %d aadressi"
216 msgid "(Un)check all"
217 msgstr "Muuda kõigi märgistus"
220 msgstr "Lisa veebiaadresse"
222 msgid "Add Item Settings"
223 msgstr "Pildi Lisamise Seaded"
225 msgid "Settings saved successfully"
226 msgstr "Seaded edukalt salvestatud"
232 msgstr "Lisa Veebilehelt"
234 msgid "Add From Server"
235 msgstr "Lisa Serverist"
237 msgid "Security Warning"
241 "\"Add From Web\" can be abused to attack other websites in your name. For the attacked "
242 "party it would seem as if you, the administrator of this Gallery, deliberately attacked "
243 "their website because your Gallery acts on behalf of your users. Therefore it is "
244 "recommended to enable \"Add From Web\" only for trusted users."
247 msgid "Local Server Upload Paths"
248 msgstr "Kohaliku Serveri Üleslaadimis-Tee"
251 "Specify the legal directories on the local server where a user can store files and then "
252 "upload them into Gallery using the <i>Upload from Local Server</i> feature. The paths you "
253 "enter here and all the files and directories under those paths will be available to any "
254 "Gallery user who has upload privileges, so you should limit this to directories that won't "
255 "contain sensitive data (eg. /tmp or /usr/ftp/incoming)"
257 "Märgi kataloogid kohalikul serveril, kuhu kasutaja saab faile salvestada ja siis lae nad "
258 "Galeriisse üle, kasutades <i>Lae Üles Kohalikust Serverist</i> moodulit. Tee, mille sa siia "
259 "sisestad ja kõik failid ja kataloogid selle all muutuvad nähtavaks kõigile Galerii "
260 "kasutajatele, kellel on üleslaadimise õigused, nii et tee ei peaks olema kataloogi, kus "
261 "pole sensitiivseid andmeid (näiteks /tmp või /usr/ftp/incoming)"
275 msgid "You must enter a directory to add."
276 msgstr "Sa pead sisestama kataloogi, mida lisada."
278 msgid "open_basedir documentation"
279 msgstr "open_basedir dokumentatsioon"
283 "Your webserver is configured to prevent you from accessing that directory. Please refer to "
284 "the %s and consult your webserver administrator."
286 "Su veebiserver on konfigureeritud sind sellesse kataloogi mitte laskma. Palun viita %s ja "
287 "konsulteeri oma veebiserveri administraatoriga."
289 msgid "The webserver does not have permissions to read that directory."
290 msgstr "Veebiserveril pole õigusi selle kataloogi lugemiseks."
292 msgid "The path you specified is not a valid directory."
293 msgstr "Sisestatud tee pole kehtiv kataloog."