+#~ msgid ""
+#~ "Specify the legal directories on the local server where a user can store files and then "
+#~ "upload them into Gallery using the <i>Upload from Local Server</i> feature. The paths "
+#~ "you enter here and all the files and directories under those paths will be available to "
+#~ "any Gallery user who has upload privileges, so you should limit this to directories that "
+#~ "won't contain sensitive data (eg. /tmp or /usr/ftp/incoming)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Specificeer de toegestane directories op de lokale server van waaruit gebruikers "
+#~ "bestanden kunnen opslaan en daarna uploaden in Gallery met behulp van de <i>Uploaden van "
+#~ "lokale Server</i> functionaliteit. De paden die u hier ingeeft en alle bestanden en "
+#~ "directories onder deze paden zullen beschikbaar zijn voor elke Gallery gebruiker met "
+#~ "upload rechten. U moet daarom alleen paden ingeven die geen gevoelige informatie bevatten "
+#~ "(bijv. /tmp of /usr/ftp/incoming)"