1 # $Id: af.po 16040 2007-03-16 23:04:36Z mindless $
3 # Gallery - a web based photo album viewer and editor
4 # Copyright (C) 2000-2007 Bharat Mediratta
6 # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
7 # it under the terms of the GNU General Public License as published by
8 # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at
9 # your option) any later version.
11 # This program is distributed in the hope that it will be useful, but
12 # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13 # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
14 # General Public License for more details.
16 # You should have received a copy of the GNU General Public License
17 # along with this program; if not, write to the Free Software
18 # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
22 "Project-Id-Version: Gallery: Add Items 1.0.0\n"
23 "POT-Creation-Date: 2003-02-11 03:09-0800\n"
24 "PO-Revision-Date: 2006-03-16 09:59+0200\n"
25 "Last-Translator: Renier <renier@gigaskills.co.za>\n"
26 "Language-Team: Afrikaans <gallery-translations@lists.sourceforge.net>\n"
28 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
29 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
30 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
31 "X-Poedit-Bookmarks: 759,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
33 msgid "From Local Server"
34 msgstr "Vanaf u Bendiener"
40 msgstr "Vanaf 'n Webblad"
42 msgid "Available to all users with permission to add items"
45 msgid "Site Admins only"
52 msgstr "Voeg Items by"
54 msgid "Add items from local server or the web"
64 "Transfer files that are already on your server into your Gallery. The files must already "
65 "have been uploaded to your server some other way (like FTP) and must be placed in a "
66 "directory where they are accessibly by any element on the server. If you're on Unix this "
67 "means that the files and the directory the files are in should have modes of at least 755."
69 "Verskuif lêers wat reeds op u bediener gelaai is na u Galery. Die lêers moet "
70 "reeds op 'n bepaalde manieru bediener opgelaai wees (soos bv FTP) en moet hul in 'n "
71 "directory bevind van waaruit u op alle nodige maniere toegang het. As u Unix gebruik "
72 "beteken dit dat die lêers en die directory toegansregte van ten minste 755 opgestel "
76 "For security purposes, you can't use this feature until the Gallery Site Administrator "
77 "configures a set of legal upload directories."
79 "Vanweë sekuriteitsoorwegings kan u nie van hierdie funksionaliteit gebruik maak "
80 "alvorens die administrateur van u Gallery werf 'n aantal wettige directories vir die "
81 "doeleinde opgestel het nie."
89 msgid "You must enter a directory."
90 msgstr "U moet 'n directory verskaf."
93 "The directory you entered is invalid. Make sure that the directory is readable by all users."
95 "Die directory verskaf is nie geldig nie. Maak seker dat die directory leesbaar is deur alle "
99 "The directory you entered is illegal. It must be a sub directory of one of the directories "
102 "Die director verskaf is nie wettig nie. Dit moet 'n sub-directory van een van die "
103 "directories hieronder gelys wees."
105 msgid "An item with the same name already exists."
106 msgstr "'n Item met dieselfde naam bestaan reeds."
108 msgid "Legal Directories"
109 msgstr "Wettige Directories"
114 msgid "Recent Directories"
115 msgstr "Onlangs Geopende Directories"
118 msgstr "Soek Lêers"
121 msgid "Directory: %s"
122 msgstr "Directory: %s"
125 msgstr "Lêernaam"
134 msgstr "Gebruik 'n Symlink"
138 msgid_plural "%d bytes"
142 msgid "Parent Directory"
143 msgstr "Boliggende Directory"
148 msgid "(Un)check all known types"
149 msgstr "(De)selekteer alle bekende soorte"
151 msgid "(Un)check symlinks"
152 msgstr "(De)selekteer symlinks"
154 msgid "for selected items"
155 msgstr "vir geselekteerde items"
157 msgid "Copy base filenames to:"
158 msgstr "Kopieer lêername na:"
170 msgstr "Voeg lêers by"
176 "Import files into Gallery from another website. Enter a URL below to a web page anywhere on "
177 "the net and Gallery will allow you to upload any media files that it finds on that page. "
178 "Note that if you're entering a URL to a directory, you should end the URL with a trailing "
179 "slash (eg, http://example.com/directory/). "
181 "Voer lêers na Gallery in vanaf 'n ander webwerf. Verskaf hieronder 'n URL na 'n "
182 "webblad op die internet en Gallery sal u die moontlikheid gee om elke media lêer wat "
183 "gevind word na hierdie blad op te laai. Let op, as u 'n URL invoer na 'n directory moet die "
184 "URL eindig met 'n skuinsstreep (bv, http://www.voorbeeld.com/directory/)."
189 msgid "You must enter a URL to a web page"
190 msgstr "U moet 'n URL na 'n webblad verskaf"
192 msgid "The URL entered must begin with http://"
193 msgstr "Die URL URL verskaf moet met http:// begin"
195 msgid "The web page you specified is unavailable"
196 msgstr "Die ingevoerde webblad is nie beskikbaar nie"
198 msgid "Nothing to add found from this URL"
199 msgstr "Niks gevind om by te voeg vanaf hierdie URL"
201 msgid "Nothing added since no items were selected"
202 msgstr "Geen items bygevoeg aangesien daar geen items gekies was nie"
205 msgstr "Onlangs geopende URLs"
216 msgid_plural "%d urls found"
220 msgid "(Un)check all"
221 msgstr "(De)selekteer alles"
224 msgstr "Voeg URLs by"
226 msgid "Add Item Settings"
229 msgid "Settings saved successfully"
230 msgstr "Verstellings suksesvol gestoor"
238 msgid "Add From Server"
241 msgid "Security Warning"
245 "\"Add From Web\" can be abused to attack other websites in your name. For the attacked "
246 "party it would seem as if you, the administrator of this Gallery, deliberately attacked "
247 "their website because your Gallery acts on behalf of your users. Therefore it is "
248 "recommended to enable \"Add From Web\" only for trusted users."
251 msgid "Local Server Upload Paths"
252 msgstr "Plaaslike Bediener oplaai paaie"
255 "Specify the legal directories on the local server where a user can store files and then "
256 "upload them into Gallery using the <i>Upload from Local Server</i> feature. The paths you "
257 "enter here and all the files and directories under those paths will be available to any "
258 "Gallery user who has upload privileges, so you should limit this to directories that won't "
259 "contain sensitive data (eg. /tmp or /usr/ftp/incoming)"
261 "Spesifiseer die wettige directories op die plaaslike bediener waar 'n gebruiker lêers "
262 "kan stoor en dan weer in Gallery kan oplaai deur van die <i>Oplaai vanaf plaaslike bediener</"
263 "i> funksie gebruik te maak. Die paaie wat jy hier insleutel en al die lêers en "
264 "directories in daardie padbeskrywings vervat sal beskikbaar wees aan enige Gallery gebruiker "
265 "wat oplaairegte het, dus moet u dit beperk tot directories en lêers wat nie sensitiewe "
266 "inligting bevat nie (bv. /tmp of /usr/ftp/inkomend)"
280 msgid "You must enter a directory to add."
281 msgstr "U moet 'n directory verskaf om by te voeg."
283 msgid "open_basedir documentation"
284 msgstr "open_basedir dokumentasie"
288 "Your webserver is configured to prevent you from accessing that directory. Please refer to "
289 "the %s and consult your webserver administrator."
291 "U webbediener is ingestel om te voorkom dat u toegang tot hierdie directory kan verkry. "
292 "Raadpleeg die %s en gesels met die administrateur van u werfbediener hieroor."
294 msgid "The webserver does not have permissions to read that directory."
295 msgstr "Die werfbediener het geen regte om hierdie directory te lees nie."
297 msgid "The path you specified is not a valid directory."
298 msgstr "Die pad verskaf is nie 'n geldige directory"