1 # $Id: ru.po 16040 2007-03-16 23:04:36Z mindless $
3 # Gallery - a web based photo album viewer and editor
4 # Copyright (C) 2000-2007 Bharat Mediratta
6 # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
7 # it under the terms of the GNU General Public License as published by
8 # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at
9 # your option) any later version.
11 # This program is distributed in the hope that it will be useful, but
12 # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13 # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
14 # General Public License for more details.
16 # You should have received a copy of the GNU General Public License
17 # along with this program; if not, write to the Free Software
18 # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
22 "Project-Id-Version: Gallery: Add Items 1.0.0\n"
23 "POT-Creation-Date: 2003-02-11 03:09-0800\n"
24 "PO-Revision-Date: 2006-03-17 18:20+0300\n"
25 "Last-Translator: Konstantin Ivanov <Continental@vollen.ru>\n"
26 "Language-Team: Russian <gallery-devel@lists.sourceforge.net>\n"
28 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
29 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
30 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
31 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
32 "X-Poedit-Language: Russian\n"
33 "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
35 msgid "From Local Server"
44 msgid "Available to all users with permission to add items"
47 msgid "Site Admins only"
54 msgstr "Добавить Элементы"
56 msgid "Add items from local server or the web"
66 "Transfer files that are already on your server into your Gallery. The files must already "
67 "have been uploaded to your server some other way (like FTP) and must be placed in a "
68 "directory where they are accessibly by any element on the server. If you're on Unix this "
69 "means that the files and the directory the files are in should have modes of at least 755."
71 "Загружает файлы, уже расположенные на сервере в Галерее. Эти файлы должны быть ранее "
72 "загружены на Ваш сервер любым другим способом (например, по ftp) и должны быть помещены в "
73 "папку, доступную на сервере. Если Вы используете Unix систему, это означает, что файлы и "
74 "папка, в которой они находятся, должны иметь права доступа не менее 755."
77 "For security purposes, you can't use this feature until the Gallery Site Administrator "
78 "configures a set of legal upload directories."
80 "В целях безопасности Вы не можете использовать данную функцию до тех пор, пока Администратор "
81 "Веб-сервера Галереи не настроит папку с необходимым разрешениями для загрузки файлов. "
84 msgstr "администрирование"
87 msgstr "Путь на сервере"
89 msgid "You must enter a directory."
90 msgstr "Вы должны ввести папку."
93 "The directory you entered is invalid. Make sure that the directory is readable by all users."
95 "Указанная Вами папка не верна. Удостовертесь, что папка имеет права доступа на чтение для "
99 "The directory you entered is illegal. It must be a sub directory of one of the directories "
102 "Указанная Вами папка не верна. Это должна быть поддиректория любой из папок из списка ниже."
104 msgid "An item with the same name already exists."
105 msgstr "Элемент с таким названием уже существует."
107 msgid "Legal Directories"
108 msgstr "Разрешенные Папки"
113 msgid "Recent Directories"
114 msgstr "Последние Папки"
117 msgstr "Искать файлы"
120 msgid "Directory: %s"
133 msgstr "Использовать Symlink"
137 msgid_plural "%d bytes"
141 msgid "Parent Directory"
142 msgstr "Родительская папка"
147 msgid "(Un)check all known types"
148 msgstr "Выделить/Снять выделение со всех известных типов"
150 msgid "(Un)check symlinks"
151 msgstr "Выделить/Снять выделение с symlinks"
153 msgid "for selected items"
154 msgstr "для отмеченных элементов"
156 msgid "Copy base filenames to:"
157 msgstr "Копировать основные имена файлов в:"
163 msgstr "Подзаголовок"
169 msgstr "Добавить Файлы"
172 msgstr "Начать заново"
175 "Import files into Gallery from another website. Enter a URL below to a web page anywhere on "
176 "the net and Gallery will allow you to upload any media files that it finds on that page. "
177 "Note that if you're entering a URL to a directory, you should end the URL with a trailing "
178 "slash (eg, http://example.com/directory/). "
180 "Импорт файлов в Галерею с другого веб-сайта. Введите адрес URL к любой веб-странице в сети и "
181 "Галерея позволит Вам загрузить любые медиа-файлы, которые будут найдены на странице. "
182 "Обратите внимание, что если Вы вводит путь к каталогу, адрес URL должен содержать слэш на "
183 "конце (например, http://example.com/directory/)."
188 msgid "You must enter a URL to a web page"
189 msgstr "Вы должны ввести адрес URL к веб-странице"
191 msgid "The URL entered must begin with http://"
192 msgstr "Вводимые адрес URL должен начинаться с http://"
194 msgid "The web page you specified is unavailable"
195 msgstr "Указанная Вами веб-страница недоступна"
197 msgid "Nothing to add found from this URL"
198 msgstr "По данному адресу URL ничего не может быть найдено для добавления"
200 msgid "Nothing added since no items were selected"
201 msgstr "Ничего не добавлено в виду того, что не было отмеченных элементов"
204 msgstr "Последние адреса URL"
215 msgid_plural "%d urls found"
219 msgid "(Un)check all"
220 msgstr "Выделить все/Снять выделение на все"
223 msgstr "Добавить адреса URL"
225 msgid "Add Item Settings"
228 msgid "Settings saved successfully"
229 msgstr "Настройки успешно сохранены"
237 msgid "Add From Server"
240 msgid "Security Warning"
244 "\"Add From Web\" can be abused to attack other websites in your name. For the attacked "
245 "party it would seem as if you, the administrator of this Gallery, deliberately attacked "
246 "their website because your Gallery acts on behalf of your users. Therefore it is "
247 "recommended to enable \"Add From Web\" only for trusted users."
250 msgid "Local Server Upload Paths"
251 msgstr "Путь к папке на сервере для загрузки"
254 "Specify the legal directories on the local server where a user can store files and then "
255 "upload them into Gallery using the <i>Upload from Local Server</i> feature. The paths you "
256 "enter here and all the files and directories under those paths will be available to any "
257 "Gallery user who has upload privileges, so you should limit this to directories that won't "
258 "contain sensitive data (eg. /tmp or /usr/ftp/incoming)"
260 "Укажите доступные каталоги на локальном сервере, где пользователь сможет сохранять файлы с "
261 "целью их дальнейшей загрузки в Галерею используя функцию <i>Загрузки из папки на сервере</"
262 "i>. Путь, который Вы здесь укажите, а так же все файлы и каталоги ниже этого уровня будут "
263 "доступны любому пользователю Галереи, кто имеет права на загрузку. Лучше не указывать путь к "
264 "каталогам, содержащим другие данные (например, /tmp или /usr/ftp/incoming)"
278 msgid "You must enter a directory to add."
279 msgstr "Вам необходимо ввести каталог для добавления"
281 msgid "open_basedir documentation"
282 msgstr "документация по open_basedir "
286 "Your webserver is configured to prevent you from accessing that directory. Please refer to "
287 "the %s and consult your webserver administrator."
289 "Ваш веб-сервер сконфигурирован на запрет доступа к данному каталогу. Пожалуйста, обратитесь "
290 "к %s и проконсультируйтесь с администратором Вашего веб-сервера."
292 msgid "The webserver does not have permissions to read that directory."
293 msgstr "Ваш веб-сервер не обладает правами для просмотра данного каталога. "
295 msgid "The path you specified is not a valid directory."
296 msgstr "Введенный Вами путь неверен."