1 # $Id: cs.po 16040 2007-03-16 23:04:36Z mindless $
3 # Gallery - a web based photo album viewer and editor
4 # Copyright (C) 2000-2007 Bharat Mediratta
6 # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
7 # it under the terms of the GNU General Public License as published by
8 # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at
9 # your option) any later version.
11 # This program is distributed in the hope that it will be useful, but
12 # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13 # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
14 # General Public License for more details.
16 # You should have received a copy of the GNU General Public License
17 # along with this program; if not, write to the Free Software
18 # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
22 "Project-Id-Version: Gallery: Add Items 1.0.0\n"
23 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
24 "POT-Creation-Date: 2005-01-28 21:40+0100\n"
25 "PO-Revision-Date: 2006-12-06 13:30+0100\n"
26 "Last-Translator: Martin Štěpán <drewak@gmail.com>\n"
27 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
29 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
30 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
31 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
32 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
34 msgid "From Local Server"
35 msgstr "Z místního serveru"
41 msgstr "Z webové stránky"
43 msgid "Available to all users with permission to add items"
44 msgstr "Dostupné pro všechny uživatele s oprávněním přidávat položky"
46 msgid "Site Admins only"
47 msgstr "Pouze pro správce"
53 msgstr "Přidat položky"
55 msgid "Add items from local server or the web"
56 msgstr "Přidat položky z místního serveru nebo z webu"
65 "Transfer files that are already on your server into your Gallery. The files must already "
66 "have been uploaded to your server some other way (like FTP) and must be placed in a "
67 "directory where they are accessibly by any element on the server. If you're on Unix this "
68 "means that the files and the directory the files are in should have modes of at least 755."
70 "Zde můžete do Galerie nahrát soubory, které už jsou na Vašem serveru. Soubory již musí být "
71 "přeneseny na server například protokolem FTP a musí být dostupné na serveru. Pokud je tato "
72 "Galerie na systému typu Unix, znamená to, že by soubory měli mít mod nejméně 644 a adresáře "
76 "For security purposes, you can't use this feature until the Gallery Site Administrator "
77 "configures a set of legal upload directories."
79 "Z bezpečnostních důvodů tuto vlastnost nemůžete použít, dokud správce Galerie nenastaví "
80 "adresáře, kam je možné nahrát soubory."
86 msgstr "Cesta serveru"
88 msgid "You must enter a directory."
89 msgstr "Musíte zadat adresář."
92 "The directory you entered is invalid. Make sure that the directory is readable by all users."
94 "Adresář, který jste vybrali je neplatný. Zkontrolujte prosím, jestli je tento adresář "
95 "čitelný pro všechny uživatele."
98 "The directory you entered is illegal. It must be a sub directory of one of the directories "
101 "Adresář, který jste vybrali není povolený. Musí jít o podadresář jednoho z následujících "
104 msgid "An item with the same name already exists."
105 msgstr "Položka se stejným jménem už existuje."
107 msgid "Legal Directories"
108 msgstr "Povolené adresáře lze"
113 msgid "Recent Directories"
114 msgstr "Naposledy použité adresáře"
117 msgstr "Najít soubory"
120 msgid "Directory: %s"
124 msgstr "Jméno souboru"
133 msgstr "Použít odkaz"
137 msgid_plural "%d bytes"
142 msgid "Parent Directory"
143 msgstr "Nadřazený adresář"
148 msgid "(Un)check all known types"
149 msgstr "Vybrat nebo zrušit výběr všech známých typů"
151 msgid "(Un)check symlinks"
152 msgstr "(zrušit) výběr všech"
154 msgid "for selected items"
155 msgstr "pro vybrané položky"
157 msgid "Copy base filenames to:"
158 msgstr "Zkopírovat jména souborů do:"
170 msgstr "Přidat soubory"
176 "Import files into Gallery from another website. Enter a URL below to a web page anywhere on "
177 "the net and Gallery will allow you to upload any media files that it finds on that page. "
178 "Note that if you're entering a URL to a directory, you should end the URL with a trailing "
179 "slash (eg, http://example.com/directory/). "
181 "Import souborů z jiného webu. Zadejte URL ke stránkám kdekoliv na Internetu a Galerie Vám "
182 "umožní nahrát jakékoliv soubory, které na této stránce najde. Nezapomeňte zadat koncové "
183 "lomítko, pokud adresa URL odkazuje na adresář (například http://domena.cz/adresar/)."
188 msgid "You must enter a URL to a web page"
189 msgstr "Musíte zadat URL adresu nějakých webových stránek"
191 msgid "The URL entered must begin with http://"
192 msgstr "Adresa URL musí začínat http://"
194 msgid "The web page you specified is unavailable"
195 msgstr "Webové stránky, které jste zadali, nejsou dostupné"
197 msgid "Nothing to add found from this URL"
198 msgstr "Na této URL nebylo nalezeno nic k přidání"
200 msgid "Nothing added since no items were selected"
201 msgstr "Nic nebylo přidáno, protože nebyly vybrány žádné položky"
204 msgstr "Naposledy použité URL"
215 msgid_plural "%d urls found"
216 msgstr[0] "%d URL nalezeno"
217 msgstr[1] "%d URL nalezeno"
218 msgstr[2] "%d URL nalezeno"
220 msgid "(Un)check all"
221 msgstr "Vybrat nebo zrušit výběr všech"
226 msgid "Add Item Settings"
227 msgstr "Nastavení přidávání položek"
229 msgid "Settings saved successfully"
230 msgstr "Nastavení úspěšně uloženo"
236 msgstr "Přidat z webu"
238 msgid "Add From Server"
239 msgstr "Přidat ze serveru"
241 msgid "Security Warning"
245 "\"Add From Web\" can be abused to attack other websites in your name. For the attacked "
246 "party it would seem as if you, the administrator of this Gallery, deliberately attacked "
247 "their website because your Gallery acts on behalf of your users. Therefore it is "
248 "recommended to enable \"Add From Web\" only for trusted users."
251 msgid "Local Server Upload Paths"
252 msgstr "Cesty pro nové soubory na místním serveru"
255 "Specify the legal directories on the local server where a user can store files and then "
256 "upload them into Gallery using the <i>Upload from Local Server</i> feature. The paths you "
257 "enter here and all the files and directories under those paths will be available to any "
258 "Gallery user who has upload privileges, so you should limit this to directories that won't "
259 "contain sensitive data (eg. /tmp or /usr/ftp/incoming)"
261 "Nastavení povolených adresářů na serveru, kam mohou uživatelé uložit soubory a pak je nahrát "
262 "do Galerie pomocí vlastnosti <i>Nahrání z místního serveru</i>. Cesty, soubory a adresáře, "
263 "které zde uvedete, budou dostupné pro všechny uživatele, kteří mají oprávnění k uploadu. "
264 "Měli byste je tedy omezit na adresáře, které neobsahují citlivá data (jako jsou /tmp nebo /"
279 msgid "You must enter a directory to add."
280 msgstr "Musíte zadat adresář, který chcete přidat."
282 msgid "open_basedir documentation"
283 msgstr "dokumentace open_basedir"
287 "Your webserver is configured to prevent you from accessing that directory. Please refer to "
288 "the %s and consult your webserver administrator."
290 "Konfigurace tohoto webového serveru Vám brání k přístupu k tomuto adresáři. Prosím obraťte "
291 "se na %s a konzultujte tento problém se správcem serveru."
293 msgid "The webserver does not have permissions to read that directory."
294 msgstr "Webový server nemá oprávnění číst daný adresář."
296 msgid "The path you specified is not a valid directory."
297 msgstr "Cesta, kterou jste zadal, není platný adresář."
303 msgstr "Výchozí hodnoty"