X-Git-Url: http://git.pippins.net/embedvideo/.git/?a=blobdiff_plain;f=po%2Ftr.po;fp=po%2Ftr.po;h=93746e8b561b760ef7b71aba68568511dc476853;hb=926b6e5c1b5d4ae649d76d62d077cf61b322dc6a;hp=dd5da32e210dbe94af2339555cbba2857e7f4fc2;hpb=6adbc488a2f3fb1001f4dd8497f047fb31e911b4;p=embedvideo%2F.git diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index dd5da32..93746e8 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -19,7 +19,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Gallery: Add Items 1.0.0\n" +"Project-Id-Version: Gallery: Embed Video 1.0.0\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-23 02:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-27 00:00+0200\n" "Last-Translator: Goker ISIK \n" @@ -31,254 +31,228 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: Turkish\n" "X-Poedit-Country: TURKEY\n" -msgid "From Local Server" -msgstr "Lokal Server'dan" - -msgid "Photo" -msgstr "Foto" - -msgid "From Web Page" +msgid "Embed Video" msgstr "" -msgid "Available to all users with permission to add items" +msgid "Add embedded videos from the web" msgstr "" -msgid "Site Admins only" +msgid "Import" msgstr "" -msgid "Disabled" +msgid "Embed Video Settings" msgstr "" -msgid "Add Items" -msgstr "Ögeler Ekle" +msgid "Defaults" +msgstr "" -msgid "Add items from local server or the web" +msgid "" +"These variables provide default values for users on your site. Users will be able to " +"override these defaults by making changes in the user interface of the applets, or by " +"changing their local defaults file." msgstr "" -msgid "Import" +msgid "You have no default variables" msgstr "" -msgid "Web/Server" +msgid "Variable" msgstr "" -msgid "" -"Transfer files that are already on your server into your Gallery. The files must already " -"have been uploaded to your server some other way (like FTP) and must be placed in a " -"directory where they are accessibly by any element on the server. If you're on Unix this " -"means that the files and the directory the files are in should have modes of at least 755." +msgid "Action" +msgstr "Hareket" + +msgid "Delete" msgstr "" -msgid "" -"For security purposes, you can't use this feature until the Gallery Site Administrator " -"configures a set of legal upload directories." +msgid "Add a new default variable" msgstr "" -msgid "site admin" -msgstr "site yöneticisi" +#, fuzzy +msgid "You must enter a variable name and value" +msgstr "You must enter a user name" -msgid "Server Path" -msgstr "Server Klasör Yolu" +msgid "New variable" +msgstr "" -msgid "You must enter a directory." -msgstr "Klasör girmelisiniz." +#, fuzzy +msgid "Add variable" +msgstr "Dosya Ekle" -msgid "" -"The directory you entered is invalid. Make sure that the directory is readable by all users." +msgid "Overrides" msgstr "" msgid "" -"The directory you entered is illegal. It must be a sub directory of one of the directories " -"listed below." +"These variables override any other values for applets users execute on your site. Users will " +"not be able to change these values." msgstr "" -msgid "An item with the same name already exists." +msgid "You have no override variables" msgstr "" -msgid "Legal Directories" -msgstr "Yasal Klasörler" +msgid "Add a new override variable" +msgstr "" -msgid "modify" -msgstr "modifiye et" +msgid "Help" +msgstr "" -msgid "Recent Directories" -msgstr "Yeni Klasörler" +msgid "Here are a selection of variables that affect video embedding." +msgstr "" -msgid "Find Files" -msgstr "Dosyaları Bul" +msgid "variable" +msgstr "" -#, c-format -msgid "Directory: %s" -msgstr "Klasör: %s" +msgid "values" +msgstr "" -msgid "File name" -msgstr "Dosya Adı" +msgid "help" +msgstr "" -msgid "Type" -msgstr "Tür" +msgid "" +"instructs the module to use Gallery's built-in flv player when embedding links to .flv files" +msgstr "" -msgid "Size" -msgstr "Boyut" +msgid "instructs the module to use an external flv player when embedding links to .flv files" +msgstr "" -msgid "Use Symlink" +msgid "provides the module with the flashvars to use for the external flash player" msgstr "" -#, c-format -msgid "%d byte" -msgid_plural "%d bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "specify the youtube Developer ID used when this plugin makes API calls to youtube" +msgstr "" -msgid "Parent Directory" -msgstr "Ana Klasör" +msgid "specify the width dimension of the embedded video player" +msgstr "" -msgid "Directory" -msgstr "Klasör" +msgid "specify the height dimension of the embedded video player" +msgstr "" -msgid "(Un)check all known types" +msgid "turn on module debug output" msgstr "" -msgid "(Un)check symlinks" +msgid "URL path to a jpg to use as a thumbnail for all directly linked/embedded flv files." msgstr "" -#, fuzzy -msgid "for selected items" -msgstr "[core] Delete item" +msgid "" +"Import embedded videos into Gallery from another website. Enter a URL below to a web page " +"anywhere on the net and Gallery will add an embedded link to that file. Supported video " +"links: www.youtube.com, video.google.com, or links to any .flv files." +msgstr "" -msgid "Copy base filenames to:" -msgstr "Temel dosya adlarını kopyala:" +msgid "URL" +msgstr "URL" -msgid "Title" -msgstr "Başlık" +msgid "Add Embedded Video" +msgstr "" -msgid "Summary" -msgstr "Özet" +#~ msgid "From Local Server" +#~ msgstr "Lokal Server'dan" -msgid "Description" -msgstr "Açıklama" +#~ msgid "Photo" +#~ msgstr "Foto" -msgid "Add Files" -msgstr "Dosya Ekle" +#~ msgid "Add Items" +#~ msgstr "Ögeler Ekle" -msgid "Start Over" -msgstr "Baştan Başla" +#~ msgid "site admin" +#~ msgstr "site yöneticisi" -msgid "" -"Import files into Gallery from another website. Enter a URL below to a web page anywhere on " -"the net and Gallery will allow you to upload any media files that it finds on that page. " -"Note that if you're entering a URL to a directory, you should end the URL with a trailing " -"slash (eg, http://example.com/directory/). " -msgstr "" +#~ msgid "Server Path" +#~ msgstr "Server Klasör Yolu" -msgid "URL" -msgstr "URL" +#~ msgid "You must enter a directory." +#~ msgstr "Klasör girmelisiniz." -#, fuzzy -msgid "You must enter a URL to a web page" -msgstr "You must enter a user name" +#~ msgid "Legal Directories" +#~ msgstr "Yasal Klasörler" -msgid "The URL entered must begin with http://" -msgstr "" +#~ msgid "modify" +#~ msgstr "modifiye et" -#, fuzzy -msgid "The web page you specified is unavailable" -msgstr "The user name you entered is invalid" +#~ msgid "Recent Directories" +#~ msgstr "Yeni Klasörler" -msgid "Nothing to add found from this URL" -msgstr "" +#~ msgid "Find Files" +#~ msgstr "Dosyaları Bul" -msgid "Nothing added since no items were selected" -msgstr "" +#~ msgid "Directory: %s" +#~ msgstr "Klasör: %s" -msgid "Recent URLs" -msgstr "Yeni URL'ler" +#~ msgid "File name" +#~ msgstr "Dosya Adı" -#, c-format -msgid "URL: %s" -msgstr "URL: %s" +#~ msgid "Type" +#~ msgstr "Tür" -msgid "change" -msgstr "değiştir" +#~ msgid "Size" +#~ msgstr "Boyut" -#, c-format -msgid "%d url found" -msgid_plural "%d urls found" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#~ msgid "Parent Directory" +#~ msgstr "Ana Klasör" -msgid "(Un)check all" -msgstr "" +#~ msgid "Directory" +#~ msgstr "Klasör" -msgid "Add URLs" -msgstr "URL'ler ekle" +#, fuzzy +#~ msgid "for selected items" +#~ msgstr "[core] Delete item" -msgid "Add Item Settings" -msgstr "" +#~ msgid "Copy base filenames to:" +#~ msgstr "Temel dosya adlarını kopyala:" -msgid "Settings saved successfully" -msgstr "Ayarlar başarıyla kaydedildi" +#~ msgid "Title" +#~ msgstr "Başlık" -msgid "Enable" -msgstr "" +#~ msgid "Summary" +#~ msgstr "Özet" -msgid "Add From Web" -msgstr "" +#~ msgid "Description" +#~ msgstr "Açıklama" -msgid "Add From Server" -msgstr "" +#~ msgid "Start Over" +#~ msgstr "Baştan Başla" -msgid "Security Warning" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "The web page you specified is unavailable" +#~ msgstr "The user name you entered is invalid" -msgid "" -"\"Add From Web\" can be abused to attack other websites in your name. For the attacked " -"party it would seem as if you, the administrator of this Gallery, deliberately attacked " -"their website because your Gallery acts on behalf of your users. Therefore it is " -"recommended to enable \"Add From Web\" only for trusted users." -msgstr "" +#~ msgid "Recent URLs" +#~ msgstr "Yeni URL'ler" -msgid "Local Server Upload Paths" -msgstr "Local Server Yükleme Klasör Yolları" +#~ msgid "URL: %s" +#~ msgstr "URL: %s" -msgid "" -"Specify the legal directories on the local server where a user can store files and then " -"upload them into Gallery using the Upload from Local Server feature. The paths you " -"enter here and all the files and directories under those paths will be available to any " -"Gallery user who has upload privileges, so you should limit this to directories that won't " -"contain sensitive data (eg. /tmp or /usr/ftp/incoming)" -msgstr "" +#~ msgid "change" +#~ msgstr "değiştir" -msgid "Path" -msgstr "Klasör Yolu" +#~ msgid "Add URLs" +#~ msgstr "URL'ler ekle" -msgid "Action" -msgstr "Hareket" +#~ msgid "Settings saved successfully" +#~ msgstr "Ayarlar başarıyla kaydedildi" -msgid "remove" -msgstr "kaldır" +#~ msgid "Local Server Upload Paths" +#~ msgstr "Local Server Yükleme Klasör Yolları" -msgid "Add" -msgstr "Ekle" +#~ msgid "Path" +#~ msgstr "Klasör Yolu" -msgid "You must enter a directory to add." -msgstr "Eklemek için klasör girmelisiniz." +#~ msgid "remove" +#~ msgstr "kaldır" -msgid "open_basedir documentation" -msgstr "open_basedir dökümantasyonu" +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Ekle" -#, c-format -msgid "" -"Your webserver is configured to prevent you from accessing that directory. Please refer to " -"the %s and consult your webserver administrator." -msgstr "" +#~ msgid "You must enter a directory to add." +#~ msgstr "Eklemek için klasör girmelisiniz." -msgid "The webserver does not have permissions to read that directory." -msgstr "Webserverın bu klasörü okuma izni yok." +#~ msgid "open_basedir documentation" +#~ msgstr "open_basedir dökümantasyonu" -msgid "The path you specified is not a valid directory." -msgstr "" +#~ msgid "The webserver does not have permissions to read that directory." +#~ msgstr "Webserverın bu klasörü okuma izni yok." -msgid "Save" -msgstr "Kaydet" +#~ msgid "Save" +#~ msgstr "Kaydet" -msgid "Reset" -msgstr "Sıfırla" +#~ msgid "Reset" +#~ msgstr "Sıfırla"