#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Gallery: Add Items 1.0.0\n"
+"Project-Id-Version: Gallery: Embed Video 1.0.0\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-23 02:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-27 00:00+0200\n"
"Last-Translator: Goker ISIK <admin@ansolon.com>\n"
"X-Poedit-Language: Turkish\n"
"X-Poedit-Country: TURKEY\n"
-msgid "From Local Server"
-msgstr "Lokal Server'dan"
-
-msgid "Photo"
-msgstr "Foto"
-
-msgid "From Web Page"
+msgid "Embed Video"
msgstr ""
-msgid "Available to all users with permission to add items"
+msgid "Add embedded videos from the web"
msgstr ""
-msgid "Site Admins only"
+msgid "Import"
msgstr ""
-msgid "Disabled"
+msgid "Embed Video Settings"
msgstr ""
-msgid "Add Items"
-msgstr "Ögeler Ekle"
+msgid "Defaults"
+msgstr ""
-msgid "Add items from local server or the web"
+msgid ""
+"These variables provide default values for users on your site. Users will be able to "
+"override these defaults by making changes in the user interface of the applets, or by "
+"changing their local defaults file."
msgstr ""
-msgid "Import"
+msgid "You have no default variables"
msgstr ""
-msgid "Web/Server"
+msgid "Variable"
msgstr ""
-msgid ""
-"Transfer files that are already on your server into your Gallery. The files must already "
-"have been uploaded to your server some other way (like FTP) and must be placed in a "
-"directory where they are accessibly by any element on the server. If you're on Unix this "
-"means that the files and the directory the files are in should have modes of at least 755."
+msgid "Action"
+msgstr "Hareket"
+
+msgid "Delete"
msgstr ""
-msgid ""
-"For security purposes, you can't use this feature until the Gallery Site Administrator "
-"configures a set of legal upload directories."
+msgid "Add a new default variable"
msgstr ""
-msgid "site admin"
-msgstr "site yöneticisi"
+#, fuzzy
+msgid "You must enter a variable name and value"
+msgstr "You must enter a user name"
-msgid "Server Path"
-msgstr "Server Klasör Yolu"
+msgid "New variable"
+msgstr ""
-msgid "You must enter a directory."
-msgstr "Klasör girmelisiniz."
+#, fuzzy
+msgid "Add variable"
+msgstr "Dosya Ekle"
-msgid ""
-"The directory you entered is invalid. Make sure that the directory is readable by all users."
+msgid "Overrides"
msgstr ""
msgid ""
-"The directory you entered is illegal. It must be a sub directory of one of the directories "
-"listed below."
+"These variables override any other values for applets users execute on your site. Users will "
+"not be able to change these values."
msgstr ""
-msgid "An item with the same name already exists."
+msgid "You have no override variables"
msgstr ""
-msgid "Legal Directories"
-msgstr "Yasal Klasörler"
+msgid "Add a new override variable"
+msgstr ""
-msgid "modify"
-msgstr "modifiye et"
+msgid "Help"
+msgstr ""
-msgid "Recent Directories"
-msgstr "Yeni Klasörler"
+msgid "Here are a selection of variables that affect video embedding."
+msgstr ""
-msgid "Find Files"
-msgstr "Dosyaları Bul"
+msgid "variable"
+msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Directory: %s"
-msgstr "Klasör: %s"
+msgid "values"
+msgstr ""
-msgid "File name"
-msgstr "Dosya Adı"
+msgid "help"
+msgstr ""
-msgid "Type"
-msgstr "Tür"
+msgid ""
+"instructs the module to use Gallery's built-in flv player when embedding links to .flv files"
+msgstr ""
-msgid "Size"
-msgstr "Boyut"
+msgid "instructs the module to use an external flv player when embedding links to .flv files"
+msgstr ""
-msgid "Use Symlink"
+msgid "provides the module with the flashvars to use for the external flash player"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%d byte"
-msgid_plural "%d bytes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "specify the youtube Developer ID used when this plugin makes API calls to youtube"
+msgstr ""
-msgid "Parent Directory"
-msgstr "Ana Klasör"
+msgid "specify the width dimension of the embedded video player"
+msgstr ""
-msgid "Directory"
-msgstr "Klasör"
+msgid "specify the height dimension of the embedded video player"
+msgstr ""
-msgid "(Un)check all known types"
+msgid "turn on module debug output"
msgstr ""
-msgid "(Un)check symlinks"
+msgid "URL path to a jpg to use as a thumbnail for all directly linked/embedded flv files."
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "for selected items"
-msgstr "[core] Delete item"
+msgid ""
+"Import embedded videos into Gallery from another website. Enter a URL below to a web page "
+"anywhere on the net and Gallery will add an embedded link to that file. Supported video "
+"links: www.youtube.com, video.google.com, or links to any .flv files."
+msgstr ""
-msgid "Copy base filenames to:"
-msgstr "Temel dosya adlarını kopyala:"
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
-msgid "Title"
-msgstr "Başlık"
+msgid "Add Embedded Video"
+msgstr ""
-msgid "Summary"
-msgstr "Özet"
+#~ msgid "From Local Server"
+#~ msgstr "Lokal Server'dan"
-msgid "Description"
-msgstr "Açıklama"
+#~ msgid "Photo"
+#~ msgstr "Foto"
-msgid "Add Files"
-msgstr "Dosya Ekle"
+#~ msgid "Add Items"
+#~ msgstr "Ögeler Ekle"
-msgid "Start Over"
-msgstr "Baştan Başla"
+#~ msgid "site admin"
+#~ msgstr "site yöneticisi"
-msgid ""
-"Import files into Gallery from another website. Enter a URL below to a web page anywhere on "
-"the net and Gallery will allow you to upload any media files that it finds on that page. "
-"Note that if you're entering a URL to a directory, you should end the URL with a trailing "
-"slash (eg, http://example.com/directory/). "
-msgstr ""
+#~ msgid "Server Path"
+#~ msgstr "Server Klasör Yolu"
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
+#~ msgid "You must enter a directory."
+#~ msgstr "Klasör girmelisiniz."
-#, fuzzy
-msgid "You must enter a URL to a web page"
-msgstr "You must enter a user name"
+#~ msgid "Legal Directories"
+#~ msgstr "Yasal Klasörler"
-msgid "The URL entered must begin with http://"
-msgstr ""
+#~ msgid "modify"
+#~ msgstr "modifiye et"
-#, fuzzy
-msgid "The web page you specified is unavailable"
-msgstr "The user name you entered is invalid"
+#~ msgid "Recent Directories"
+#~ msgstr "Yeni Klasörler"
-msgid "Nothing to add found from this URL"
-msgstr ""
+#~ msgid "Find Files"
+#~ msgstr "Dosyaları Bul"
-msgid "Nothing added since no items were selected"
-msgstr ""
+#~ msgid "Directory: %s"
+#~ msgstr "Klasör: %s"
-msgid "Recent URLs"
-msgstr "Yeni URL'ler"
+#~ msgid "File name"
+#~ msgstr "Dosya Adı"
-#, c-format
-msgid "URL: %s"
-msgstr "URL: %s"
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "Tür"
-msgid "change"
-msgstr "değiştir"
+#~ msgid "Size"
+#~ msgstr "Boyut"
-#, c-format
-msgid "%d url found"
-msgid_plural "%d urls found"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#~ msgid "Parent Directory"
+#~ msgstr "Ana Klasör"
-msgid "(Un)check all"
-msgstr ""
+#~ msgid "Directory"
+#~ msgstr "Klasör"
-msgid "Add URLs"
-msgstr "URL'ler ekle"
+#, fuzzy
+#~ msgid "for selected items"
+#~ msgstr "[core] Delete item"
-msgid "Add Item Settings"
-msgstr ""
+#~ msgid "Copy base filenames to:"
+#~ msgstr "Temel dosya adlarını kopyala:"
-msgid "Settings saved successfully"
-msgstr "Ayarlar başarıyla kaydedildi"
+#~ msgid "Title"
+#~ msgstr "Başlık"
-msgid "Enable"
-msgstr ""
+#~ msgid "Summary"
+#~ msgstr "Özet"
-msgid "Add From Web"
-msgstr ""
+#~ msgid "Description"
+#~ msgstr "Açıklama"
-msgid "Add From Server"
-msgstr ""
+#~ msgid "Start Over"
+#~ msgstr "Baştan Başla"
-msgid "Security Warning"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "The web page you specified is unavailable"
+#~ msgstr "The user name you entered is invalid"
-msgid ""
-"\"Add From Web\" can be abused to attack other websites in your name. For the attacked "
-"party it would seem as if you, the administrator of this Gallery, deliberately attacked "
-"their website because your Gallery acts on behalf of your users. Therefore it is "
-"recommended to enable \"Add From Web\" only for trusted users."
-msgstr ""
+#~ msgid "Recent URLs"
+#~ msgstr "Yeni URL'ler"
-msgid "Local Server Upload Paths"
-msgstr "Local Server Yükleme Klasör Yolları"
+#~ msgid "URL: %s"
+#~ msgstr "URL: %s"
-msgid ""
-"Specify the legal directories on the local server where a user can store files and then "
-"upload them into Gallery using the <i>Upload from Local Server</i> feature. The paths you "
-"enter here and all the files and directories under those paths will be available to any "
-"Gallery user who has upload privileges, so you should limit this to directories that won't "
-"contain sensitive data (eg. /tmp or /usr/ftp/incoming)"
-msgstr ""
+#~ msgid "change"
+#~ msgstr "değiştir"
-msgid "Path"
-msgstr "Klasör Yolu"
+#~ msgid "Add URLs"
+#~ msgstr "URL'ler ekle"
-msgid "Action"
-msgstr "Hareket"
+#~ msgid "Settings saved successfully"
+#~ msgstr "Ayarlar başarıyla kaydedildi"
-msgid "remove"
-msgstr "kaldır"
+#~ msgid "Local Server Upload Paths"
+#~ msgstr "Local Server Yükleme Klasör Yolları"
-msgid "Add"
-msgstr "Ekle"
+#~ msgid "Path"
+#~ msgstr "Klasör Yolu"
-msgid "You must enter a directory to add."
-msgstr "Eklemek için klasör girmelisiniz."
+#~ msgid "remove"
+#~ msgstr "kaldır"
-msgid "open_basedir documentation"
-msgstr "open_basedir dökümantasyonu"
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Ekle"
-#, c-format
-msgid ""
-"Your webserver is configured to prevent you from accessing that directory. Please refer to "
-"the %s and consult your webserver administrator."
-msgstr ""
+#~ msgid "You must enter a directory to add."
+#~ msgstr "Eklemek için klasör girmelisiniz."
-msgid "The webserver does not have permissions to read that directory."
-msgstr "Webserverın bu klasörü okuma izni yok."
+#~ msgid "open_basedir documentation"
+#~ msgstr "open_basedir dökümantasyonu"
-msgid "The path you specified is not a valid directory."
-msgstr ""
+#~ msgid "The webserver does not have permissions to read that directory."
+#~ msgstr "Webserverın bu klasörü okuma izni yok."
-msgid "Save"
-msgstr "Kaydet"
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "Kaydet"
-msgid "Reset"
-msgstr "Sıfırla"
+#~ msgid "Reset"
+#~ msgstr "Sıfırla"