# $Id: tr.po 16040 2007-03-16 23:04:36Z mindless $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2007 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: Add Items 1.0.0\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-23 02:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-27 00:00+0200\n" "Last-Translator: Goker ISIK \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-Language: Turkish\n" "X-Poedit-Country: TURKEY\n" msgid "From Local Server" msgstr "Lokal Server'dan" msgid "Photo" msgstr "Foto" msgid "From Web Page" msgstr "" msgid "Available to all users with permission to add items" msgstr "" msgid "Site Admins only" msgstr "" msgid "Disabled" msgstr "" msgid "Add Items" msgstr "Ögeler Ekle" msgid "Add items from local server or the web" msgstr "" msgid "Import" msgstr "" msgid "Web/Server" msgstr "" msgid "" "Transfer files that are already on your server into your Gallery. The files must already " "have been uploaded to your server some other way (like FTP) and must be placed in a " "directory where they are accessibly by any element on the server. If you're on Unix this " "means that the files and the directory the files are in should have modes of at least 755." msgstr "" msgid "" "For security purposes, you can't use this feature until the Gallery Site Administrator " "configures a set of legal upload directories." msgstr "" msgid "site admin" msgstr "site yöneticisi" msgid "Server Path" msgstr "Server Klasör Yolu" msgid "You must enter a directory." msgstr "Klasör girmelisiniz." msgid "" "The directory you entered is invalid. Make sure that the directory is readable by all users." msgstr "" msgid "" "The directory you entered is illegal. It must be a sub directory of one of the directories " "listed below." msgstr "" msgid "An item with the same name already exists." msgstr "" msgid "Legal Directories" msgstr "Yasal Klasörler" msgid "modify" msgstr "modifiye et" msgid "Recent Directories" msgstr "Yeni Klasörler" msgid "Find Files" msgstr "Dosyaları Bul" #, c-format msgid "Directory: %s" msgstr "Klasör: %s" msgid "File name" msgstr "Dosya Adı" msgid "Type" msgstr "Tür" msgid "Size" msgstr "Boyut" msgid "Use Symlink" msgstr "" #, c-format msgid "%d byte" msgid_plural "%d bytes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgid "Parent Directory" msgstr "Ana Klasör" msgid "Directory" msgstr "Klasör" msgid "(Un)check all known types" msgstr "" msgid "(Un)check symlinks" msgstr "" #, fuzzy msgid "for selected items" msgstr "[core] Delete item" msgid "Copy base filenames to:" msgstr "Temel dosya adlarını kopyala:" msgid "Title" msgstr "Başlık" msgid "Summary" msgstr "Özet" msgid "Description" msgstr "Açıklama" msgid "Add Files" msgstr "Dosya Ekle" msgid "Start Over" msgstr "Baştan Başla" msgid "" "Import files into Gallery from another website. Enter a URL below to a web page anywhere on " "the net and Gallery will allow you to upload any media files that it finds on that page. " "Note that if you're entering a URL to a directory, you should end the URL with a trailing " "slash (eg, http://example.com/directory/). " msgstr "" msgid "URL" msgstr "URL" #, fuzzy msgid "You must enter a URL to a web page" msgstr "You must enter a user name" msgid "The URL entered must begin with http://" msgstr "" #, fuzzy msgid "The web page you specified is unavailable" msgstr "The user name you entered is invalid" msgid "Nothing to add found from this URL" msgstr "" msgid "Nothing added since no items were selected" msgstr "" msgid "Recent URLs" msgstr "Yeni URL'ler" #, c-format msgid "URL: %s" msgstr "URL: %s" msgid "change" msgstr "değiştir" #, c-format msgid "%d url found" msgid_plural "%d urls found" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgid "(Un)check all" msgstr "" msgid "Add URLs" msgstr "URL'ler ekle" msgid "Add Item Settings" msgstr "" msgid "Settings saved successfully" msgstr "Ayarlar başarıyla kaydedildi" msgid "Enable" msgstr "" msgid "Add From Web" msgstr "" msgid "Add From Server" msgstr "" msgid "Security Warning" msgstr "" msgid "" "\"Add From Web\" can be abused to attack other websites in your name. For the attacked " "party it would seem as if you, the administrator of this Gallery, deliberately attacked " "their website because your Gallery acts on behalf of your users. Therefore it is " "recommended to enable \"Add From Web\" only for trusted users." msgstr "" msgid "Local Server Upload Paths" msgstr "Local Server Yükleme Klasör Yolları" msgid "" "Specify the legal directories on the local server where a user can store files and then " "upload them into Gallery using the Upload from Local Server feature. The paths you " "enter here and all the files and directories under those paths will be available to any " "Gallery user who has upload privileges, so you should limit this to directories that won't " "contain sensitive data (eg. /tmp or /usr/ftp/incoming)" msgstr "" msgid "Path" msgstr "Klasör Yolu" msgid "Action" msgstr "Hareket" msgid "remove" msgstr "kaldır" msgid "Add" msgstr "Ekle" msgid "You must enter a directory to add." msgstr "Eklemek için klasör girmelisiniz." msgid "open_basedir documentation" msgstr "open_basedir dökümantasyonu" #, c-format msgid "" "Your webserver is configured to prevent you from accessing that directory. Please refer to " "the %s and consult your webserver administrator." msgstr "" msgid "The webserver does not have permissions to read that directory." msgstr "Webserverın bu klasörü okuma izni yok." msgid "The path you specified is not a valid directory." msgstr "" msgid "Save" msgstr "Kaydet" msgid "Reset" msgstr "Sıfırla"