# $Id: he.po 16040 2007-03-16 23:04:36Z mindless $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2007 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: Add Items 1.0.0\n" "POT-Creation-Date: 2004-12-18 15:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-05 16:36+0300\n" "Last-Translator: Guy Sheffer \n" "Language-Team: hebrew \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" msgid "From Local Server" msgstr "מהשרת המקומי" msgid "Photo" msgstr "תמונה" msgid "From Web Page" msgstr "מאתר אינטרנט" msgid "Available to all users with permission to add items" msgstr "" msgid "Site Admins only" msgstr "" msgid "Disabled" msgstr "" msgid "Add Items" msgstr "הוסף פריטים" msgid "Add items from local server or the web" msgstr "" msgid "Import" msgstr "" msgid "Web/Server" msgstr "" #, fuzzy msgid "" "Transfer files that are already on your server into your Gallery. The files must already " "have been uploaded to your server some other way (like FTP) and must be placed in a " "directory where they are accessibly by any element on the server. If you're on Unix this " "means that the files and the directory the files are in should have modes of at least 755." msgstr "" "העבר קבצים שכבר נמצאים על השרת שלך לתוך הגלרייה שלך. הקבצים חייבים להיות בסיפריה בעלת " "הרשאות קריאה של לפחות 755." msgid "" "For security purposes, you can't use this feature until the Gallery Site Administrator " "configures a set of legal upload directories." msgstr "למטרות אבטחה, לא ניתן להשתמש באופציה זו עד שלא יוגדרו במערכת סיפריות מורשות להעלאה." msgid "site admin" msgstr "מנהל אתר" msgid "Server Path" msgstr "סיפרית השרת" msgid "You must enter a directory." msgstr "אתה מוכרח להכניס סיפריה." msgid "" "The directory you entered is invalid. Make sure that the directory is readable by all users." msgstr "הסיפריה שבחרת אינה תיקנית. וודא שהסיפריה נגישה עבור כל המשתמשים." msgid "" "The directory you entered is illegal. It must be a sub directory of one of the directories " "listed below." msgstr "הסיפריה שהכנסת אינה חוקית. היא חייבת להיות תת-סיפריה תחת אחת מהסיפריות הבאות." #, fuzzy msgid "An item with the same name already exists." msgstr "שם המשתמש '%s' כבר קיים" msgid "Legal Directories" msgstr "סיפריות חוקיות" msgid "modify" msgstr "שנה" msgid "Recent Directories" msgstr "סיפריות אחרונות" msgid "Find Files" msgstr "חפש קבצים" #, c-format msgid "Directory: %s" msgstr "סיפריה: %s" msgid "File name" msgstr "שם קובץ" msgid "Type" msgstr "סוג" msgid "Size" msgstr "גודל" msgid "Use Symlink" msgstr "" #, c-format msgid "%d byte" msgid_plural "%d bytes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, fuzzy msgid "Parent Directory" msgstr "סיפריה" msgid "Directory" msgstr "סיפריה" msgid "(Un)check all known types" msgstr "סמן/בטל את כל הסוגים המוכרים" #, fuzzy msgid "(Un)check symlinks" msgstr "סמן/בטל הכל" #, fuzzy msgid "for selected items" msgstr "[ליבה] מחק פריט" msgid "Copy base filenames to:" msgstr "" msgid "Title" msgstr "כותרת" msgid "Summary" msgstr "תקציר" msgid "Description" msgstr "תיאור" msgid "Add Files" msgstr "הוסף קבצים" msgid "Start Over" msgstr "התחל מחדש" msgid "" "Import files into Gallery from another website. Enter a URL below to a web page anywhere on " "the net and Gallery will allow you to upload any media files that it finds on that page. " "Note that if you're entering a URL to a directory, you should end the URL with a trailing " "slash (eg, http://example.com/directory/). " msgstr "" "ייבוא קבצים לגלרייה מאתר אחר. הכנס כתובת לדף אינטרנט כלשהוא והמערכת תאפשר לך להעלות כל קובץ " "מדיה שהיא תמצא בדף זה. שים לב, אם אתה נותן כתובת לסיפריה, אתה צריך לסיים אותה עם סלאש " "(לדוגמה, http://www.hwzone.co.il/directory/)." msgid "URL" msgstr "כתובת" msgid "You must enter a URL to a web page" msgstr "אתה מוכרח להכניס כתובת לעמוד האינטרנט" msgid "The URL entered must begin with http://" msgstr "הכתובת חייבת להתחיל ב http://" msgid "The web page you specified is unavailable" msgstr "דף האינטרנט שהכנסת אינו זמין" msgid "Nothing to add found from this URL" msgstr "" msgid "Nothing added since no items were selected" msgstr "" msgid "Recent URLs" msgstr "כתובות אחרונות" #, c-format msgid "URL: %s" msgstr "כתובת: %s" msgid "change" msgstr "שנה" #, c-format msgid "%d url found" msgid_plural "%d urls found" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgid "(Un)check all" msgstr "סמן/בטל הכל" msgid "Add URLs" msgstr "הוסף כתובות URL" msgid "Add Item Settings" msgstr "" msgid "Settings saved successfully" msgstr "הגדרות נשמרו בהצלחה" msgid "Enable" msgstr "" msgid "Add From Web" msgstr "" msgid "Add From Server" msgstr "" msgid "Security Warning" msgstr "" msgid "" "\"Add From Web\" can be abused to attack other websites in your name. For the attacked " "party it would seem as if you, the administrator of this Gallery, deliberately attacked " "their website because your Gallery acts on behalf of your users. Therefore it is " "recommended to enable \"Add From Web\" only for trusted users." msgstr "" msgid "Local Server Upload Paths" msgstr "סיפריות העלאה בשרת מקומי" msgid "" "Specify the legal directories on the local server where a user can store files and then " "upload them into Gallery using the Upload from Local Server feature. The paths you " "enter here and all the files and directories under those paths will be available to any " "Gallery user who has upload privileges, so you should limit this to directories that won't " "contain sensitive data (eg. /tmp or /usr/ftp/incoming)" msgstr "" "קבע סיפריות חוקיות בשרת שלך שבהן משתמשים יכולים לשים קבצים ואז להעלות אותם לגלרייה דרך " "העלאה משרת מקומי. הסיפריות שאתה מגדיר כאן וכל הקבצים שבהן יהיו זמינים לכל משתמש בעל " "הרשאות העלאה, אז מומלץ שתגדיר רק סיפריות שלא מכילות מידע רגיש." msgid "Path" msgstr "סיפריה" msgid "Action" msgstr "פעולה" msgid "remove" msgstr "הסר" msgid "Add" msgstr "הוסף" msgid "You must enter a directory to add." msgstr "אתה מוכרח להכניס סיפריה להוספה." msgid "open_basedir documentation" msgstr "תיעוד עבור open_basedir" #, c-format msgid "" "Your webserver is configured to prevent you from accessing that directory. Please refer to " "the %s and consult your webserver administrator." msgstr "" "השרת שלך מוגדר כך שהוא לא מאפשר לך גישה לסיפריה זו. אנא עיין ב %s והתייעץ במנהל השרת שלך." msgid "The webserver does not have permissions to read that directory." msgstr "אין לשרת הרשאה מתאימה על מנת לקרוא את סיפריה זו." msgid "The path you specified is not a valid directory." msgstr "הסיפריה שהכנסת אינה סיפריה תיקנית" msgid "Save" msgstr "שמור" msgid "Reset" msgstr "התחל מחדש"