X-Git-Url: http://git.pippins.net/embedvideo/.git/%27%20%20%20%20.%20%24GLOBALS%5B%27phpgw%27%5D-%3Elink%28%27inc/jquery/jquery.tablesorter.css%27%29.%27?a=blobdiff_plain;f=po%2Fja.po;h=75e5d09ee4532007e01d8f0af6c9a110f6a19df1;hb=HEAD;hp=3c1009d40c107b3b53ff794c82c9d26d8787fbf4;hpb=36f2679b2d8725e2125bd4b2893962d3bdf66da4;p=embedvideo%2F.git
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 3c1009d..75e5d09 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -19,7 +19,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Gallery: Add Items 1.0.0\n"
+"Project-Id-Version: Gallery: Embed Video 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-06 00:53+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-11 12:42+0900\n"
@@ -30,270 +30,340 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-msgid "From Local Server"
-msgstr "ãã¼ã«ã«ãµã¼ãã¼ãã"
+msgid "Embed Video"
+msgstr ""
+
+msgid "Add embedded videos from the web"
+msgstr ""
+
+msgid "Import"
+msgstr "ã¤ã³ãã¼ã"
-msgid "Photo"
-msgstr "ç»å"
+#, fuzzy
+msgid "Embed Video Settings"
+msgstr "ã¢ã¤ãã 追å ã®è¨å®"
-msgid "From Web Page"
-msgstr "ã¦ã§ããã¼ã¸ãã"
+msgid "Defaults"
+msgstr ""
-msgid "Available to all users with permission to add items"
+msgid ""
+"These variables provide default values for users on your site. Users will be able to "
+"override these defaults by making changes in the user interface of the applets, or by "
+"changing their local defaults file."
msgstr ""
-msgid "Site Admins only"
-msgstr "ãµã¤ã管çè
ã®ã¿"
+msgid "You have no default variables"
+msgstr ""
-msgid "Disabled"
+#, fuzzy
+msgid "Variable"
msgstr "ç¡å¹"
-msgid "Add Items"
-msgstr "ã¢ã¤ãã 追å "
+msgid "Action"
+msgstr "ã¢ã¯ã·ã§ã³"
-msgid "Add items from local server or the web"
-msgstr "ãã¼ã«ã«ãµã¼ããã¦ã§ãããã¢ã¤ãã ã追å ãã"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
-msgid "Import"
-msgstr "ã¤ã³ãã¼ã"
+msgid "Add a new default variable"
+msgstr ""
-msgid "Web/Server"
-msgstr "ã¦ã§ã/ãµã¼ãã¼"
+#, fuzzy
+msgid "You must enter a variable name and value"
+msgstr "ã¦ã§ããã¼ã¸ã¸ã®URLãå
¥åããªãã¦ã¯ãªãã¾ãã"
-msgid ""
-"Transfer files that are already on your server into your Gallery. The files must already "
-"have been uploaded to your server some other way (like FTP) and must be placed in a "
-"directory where they are accessibly by any element on the server. If you're on Unix this "
-"means that the files and the directory the files are in should have modes of at least 755."
+msgid "New variable"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Add variable"
+msgstr "ãã¡ã¤ã«è¿½å "
+
+msgid "Overrides"
msgstr ""
-"æ¢ã«ãµã¼ãã«ãããã¡ã¤ã«ãGalleryã«è»¢éãã¾ãããããã®ãã¡ã¤ã«ã¯FTPãªã©ã®ä»ã®æ¹æ³ã§ããã§ã«"
-"ãµã¼ãã«ã¢ãããã¼ãããã¦ãã¦ã誰ãããã¢ã¯ã»ã¹ã§ããªãå ´æã«ç½®ãã¦ãªããã°ãªãã¾ãããUnix"
-"ã使ç¨ãã¦ãããªããããã¯è©²å½ãã¡ã¤ã«ããã®ãã¡ã¤ã«ã®ãããã£ã¬ã¯ããªã®ã¢ã¯ã»ã¹ã¢ã¼ããå°ãª"
-"ãã¨ã755ã«ããªãã¦ã¯ãªãã¾ããã"
msgid ""
-"For security purposes, you can't use this feature until the Gallery Site Administrator "
-"configures a set of legal upload directories."
+"These variables override any other values for applets users execute on your site. Users will "
+"not be able to change these values."
+msgstr ""
+
+msgid "You have no override variables"
+msgstr ""
+
+msgid "Add a new override variable"
+msgstr ""
+
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+msgid "Here are a selection of variables that affect video embedding."
msgstr ""
-"ã»ãã¥ãªãã£ç¢ºä¿ã®ãããGalleryãµã¤ã管çè
ãæ£å½ãªã¢ãããã¼ããã£ã¬ã¯ããªãè¨å®ããã¾ã§ãã"
-"ã®æ©è½ã¯ä½¿ç¨ãããã¨ãã§ãã¾ããã"
-msgid "site admin"
-msgstr "ãµã¤ã管ç"
+#, fuzzy
+msgid "variable"
+msgstr "ç¡å¹"
-msgid "Server Path"
-msgstr "ãµã¼ãã®ãã¹"
+msgid "values"
+msgstr ""
-msgid "You must enter a directory."
-msgstr "ãã£ã¬ã¯ããªãå
¥åããªãã¦ã¯ãªãã¾ãã"
+msgid "help"
+msgstr ""
msgid ""
-"The directory you entered is invalid. Make sure that the directory is readable by all users."
+"instructs the module to use Gallery's built-in flv player when embedding links to .flv files"
+msgstr ""
+
+msgid "instructs the module to use an external flv player when embedding links to .flv files"
msgstr ""
-"å
¥åããããã£ã¬ã¯ããªã¯ç¡å¹ã§ããå
¨ã¦ã®ã¦ã¼ã¶ãããã£ã¬ã¯ããªãèªã¿åãå¯è½ã確èªãã¦ãã ã"
-"ãã"
+msgid "provides the module with the flashvars to use for the external flash player"
+msgstr ""
+
+msgid "specify the youtube Developer ID used when this plugin makes API calls to youtube"
+msgstr ""
+
+msgid "specify the width dimension of the embedded video player"
+msgstr ""
+
+msgid "specify the height dimension of the embedded video player"
+msgstr ""
+
+msgid "turn on module debug output"
+msgstr ""
+
+msgid "URL path to a jpg to use as a thumbnail for all directly linked/embedded flv files."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
msgid ""
-"The directory you entered is illegal. It must be a sub directory of one of the directories "
-"listed below."
+"Import embedded videos into Gallery from another website. Enter a URL below to a web page "
+"anywhere on the net and Gallery will add an embedded link to that file. Supported video "
+"links: www.youtube.com, video.google.com, or links to any .flv files."
msgstr ""
-"å
¥åããããã£ã¬ã¯ããªã¯ä¸æ£ã§ãã以ä¸ã«ãªã¹ãã¢ããããããã£ã¬ã¯ããªã®ãã¡ã©ããã®ãµããã£"
-"ã¬ã¯ããªã§ãªãã¨ããã¾ããã"
+"Gallery ã«å¥ã®ãµã¤ããããã¡ã¤ã«ãã¤ã³ãã¼ããã¾ãã URLãä¸ã«å
¥åãã¦ãã ããããã®URLã®ãµã¤"
+"ãã«ããã¡ãã£ã¢ãã¡ã¤ã«ãã¢ãããã¼ãã§ãã¾ããURLã®å
¥åã¯å¿
ãã'/' ã§çµããããã«ãã¦ãã ã"
+"ããä¾ãã° http://example.com/directory/ ã®ããã«"
-msgid "An item with the same name already exists."
-msgstr "ã¢ã¤ãã ã¯åãååã§æ¢ã«åå¨ãã¦ãã¾ãã"
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
-msgid "Legal Directories"
-msgstr "é©åãªãã£ã¬ã¯ããª"
+msgid "Add Embedded Video"
+msgstr ""
-msgid "modify"
-msgstr "å¤æ´"
+#~ msgid "From Local Server"
+#~ msgstr "ãã¼ã«ã«ãµã¼ãã¼ãã"
-msgid "Recent Directories"
-msgstr "æè¿ã®ãã£ã¬ã¯ããª"
+#~ msgid "Photo"
+#~ msgstr "ç»å"
-msgid "Find Files"
-msgstr "ãã¡ã¤ã«æ¤ç´¢"
+#~ msgid "From Web Page"
+#~ msgstr "ã¦ã§ããã¼ã¸ãã"
-#, c-format
-msgid "Directory: %s"
-msgstr "ãã£ã¬ã¯ããª: %s"
+#~ msgid "Site Admins only"
+#~ msgstr "ãµã¤ã管çè
ã®ã¿"
-msgid "File name"
-msgstr "ãã¡ã¤ã«å"
+#~ msgid "Add Items"
+#~ msgstr "ã¢ã¤ãã 追å "
-msgid "Type"
-msgstr "ã¿ã¤ã"
+#~ msgid "Add items from local server or the web"
+#~ msgstr "ãã¼ã«ã«ãµã¼ããã¦ã§ãããã¢ã¤ãã ã追å ãã"
-msgid "Size"
-msgstr "ãµã¤ãº"
+#~ msgid "Web/Server"
+#~ msgstr "ã¦ã§ã/ãµã¼ãã¼"
-msgid "Use Symlink"
-msgstr "ã·ã³ããªãã¯ãªã³ã¯ã使ã"
+#~ msgid ""
+#~ "Transfer files that are already on your server into your Gallery. The files must already "
+#~ "have been uploaded to your server some other way (like FTP) and must be placed in a "
+#~ "directory where they are accessibly by any element on the server. If you're on Unix this "
+#~ "means that the files and the directory the files are in should have modes of at least 755."
+#~ msgstr ""
+#~ "æ¢ã«ãµã¼ãã«ãããã¡ã¤ã«ãGalleryã«è»¢éãã¾ãããããã®ãã¡ã¤ã«ã¯FTPãªã©ã®ä»ã®æ¹æ³ã§ããã§"
+#~ "ã«ãµã¼ãã«ã¢ãããã¼ãããã¦ãã¦ã誰ãããã¢ã¯ã»ã¹ã§ããªãå ´æã«ç½®ãã¦ãªããã°ãªãã¾ããã"
+#~ "Unixã使ç¨ãã¦ãããªããããã¯è©²å½ãã¡ã¤ã«ããã®ãã¡ã¤ã«ã®ãããã£ã¬ã¯ããªã®ã¢ã¯ã»ã¹ã¢ã¼ã"
+#~ "ãå°ãªãã¨ã755ã«ããªãã¦ã¯ãªãã¾ããã"
-#, c-format
-msgid "%d byte"
-msgid_plural "%d bytes"
-msgstr[0] "%d ãã¤ã"
+#~ msgid ""
+#~ "For security purposes, you can't use this feature until the Gallery Site Administrator "
+#~ "configures a set of legal upload directories."
+#~ msgstr ""
+#~ "ã»ãã¥ãªãã£ç¢ºä¿ã®ãããGalleryãµã¤ã管çè
ãæ£å½ãªã¢ãããã¼ããã£ã¬ã¯ããªãè¨å®ããã¾"
+#~ "ã§ããã®æ©è½ã¯ä½¿ç¨ãããã¨ãã§ãã¾ããã"
-msgid "Parent Directory"
-msgstr "親ãã£ã¬ã¯ããª"
+#~ msgid "site admin"
+#~ msgstr "ãµã¤ã管ç"
-msgid "Directory"
-msgstr "ãã£ã¬ã¯ããª"
+#~ msgid "Server Path"
+#~ msgstr "ãµã¼ãã®ãã¹"
-msgid "(Un)check all known types"
-msgstr "æ¢ç¥ã®å
¨ã¦ã®ã¿ã¤ãããã§ãã¯(ãã§ãã¯ãå¤ã)"
+#~ msgid "You must enter a directory."
+#~ msgstr "ãã£ã¬ã¯ããªãå
¥åããªãã¦ã¯ãªãã¾ãã"
-msgid "(Un)check symlinks"
-msgstr "ã·ã³ããªãã¯ãªã³ã¯ããã§ãã¯(ãã§ãã¯ãå¤ã)"
+#~ msgid ""
+#~ "The directory you entered is invalid. Make sure that the directory is readable by all "
+#~ "users."
+#~ msgstr ""
+#~ "å
¥åããããã£ã¬ã¯ããªã¯ç¡å¹ã§ããå
¨ã¦ã®ã¦ã¼ã¶ãããã£ã¬ã¯ããªãèªã¿åãå¯è½ã確èªãã¦ãã "
+#~ "ããã"
-msgid "for selected items"
-msgstr "é¸æãããã¢ã¤ãã åãã«"
+#~ msgid ""
+#~ "The directory you entered is illegal. It must be a sub directory of one of the "
+#~ "directories listed below."
+#~ msgstr ""
+#~ "å
¥åããããã£ã¬ã¯ããªã¯ä¸æ£ã§ãã以ä¸ã«ãªã¹ãã¢ããããããã£ã¬ã¯ããªã®ãã¡ã©ããã®ãµã"
+#~ "ãã£ã¬ã¯ããªã§ãªãã¨ããã¾ããã"
-msgid "Copy base filenames to:"
-msgstr "ãã¼ã¹ã®ãã¡ã¤ã«åãã³ãã¼:"
+#~ msgid "An item with the same name already exists."
+#~ msgstr "ã¢ã¤ãã ã¯åãååã§æ¢ã«åå¨ãã¦ãã¾ãã"
-msgid "Title"
-msgstr "ã¿ã¤ãã«"
+#~ msgid "Legal Directories"
+#~ msgstr "é©åãªãã£ã¬ã¯ããª"
-msgid "Summary"
-msgstr "æ¦è¦"
+#~ msgid "modify"
+#~ msgstr "å¤æ´"
-msgid "Description"
-msgstr "説æ"
+#~ msgid "Recent Directories"
+#~ msgstr "æè¿ã®ãã£ã¬ã¯ããª"
-msgid "Add Files"
-msgstr "ãã¡ã¤ã«è¿½å "
+#~ msgid "Find Files"
+#~ msgstr "ãã¡ã¤ã«æ¤ç´¢"
-msgid "Start Over"
-msgstr "ããç´ã"
+#~ msgid "Directory: %s"
+#~ msgstr "ãã£ã¬ã¯ããª: %s"
-msgid ""
-"Import files into Gallery from another website. Enter a URL below to a web page anywhere on "
-"the net and Gallery will allow you to upload any media files that it finds on that page. "
-"Note that if you're entering a URL to a directory, you should end the URL with a trailing "
-"slash (eg, http://example.com/directory/). "
-msgstr ""
-"Gallery ã«å¥ã®ãµã¤ããããã¡ã¤ã«ãã¤ã³ãã¼ããã¾ãã URLãä¸ã«å
¥åãã¦ãã ããããã®URLã®ãµã¤"
-"ãã«ããã¡ãã£ã¢ãã¡ã¤ã«ãã¢ãããã¼ãã§ãã¾ããURLã®å
¥åã¯å¿
ãã'/' ã§çµããããã«ãã¦ãã ã"
-"ããä¾ãã° http://example.com/directory/ ã®ããã«"
+#~ msgid "File name"
+#~ msgstr "ãã¡ã¤ã«å"
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "ã¿ã¤ã"
-msgid "You must enter a URL to a web page"
-msgstr "ã¦ã§ããã¼ã¸ã¸ã®URLãå
¥åããªãã¦ã¯ãªãã¾ãã"
+#~ msgid "Size"
+#~ msgstr "ãµã¤ãº"
-msgid "The URL entered must begin with http://"
-msgstr "å
¥åãããURL㯠http:// ã§å§ããªããã°ãªãã¾ãã"
+#~ msgid "Use Symlink"
+#~ msgstr "ã·ã³ããªãã¯ãªã³ã¯ã使ã"
-msgid "The web page you specified is unavailable"
-msgstr "æå®ããã¦ã§ããã¼ã¸ã¯ç¡å¹ã§ã"
+#~ msgid "%d byte"
+#~ msgid_plural "%d bytes"
+#~ msgstr[0] "%d ãã¤ã"
-msgid "Nothing to add found from this URL"
-msgstr "ãã®ï¼µï¼²ï¼¬ããã¯ã追å ããç»åãããã¾ãã"
+#~ msgid "Parent Directory"
+#~ msgstr "親ãã£ã¬ã¯ããª"
-msgid "Nothing added since no items were selected"
-msgstr "ã¢ã¤ãã ãé¸æãããªãã£ãã®ã§ãä½ã追å ããã¾ããã§ãã"
+#~ msgid "Directory"
+#~ msgstr "ãã£ã¬ã¯ããª"
-msgid "Recent URLs"
-msgstr "æè¿ã®URL"
+#~ msgid "(Un)check all known types"
+#~ msgstr "æ¢ç¥ã®å
¨ã¦ã®ã¿ã¤ãããã§ãã¯(ãã§ãã¯ãå¤ã)"
-#, c-format
-msgid "URL: %s"
-msgstr "URL: %s"
+#~ msgid "(Un)check symlinks"
+#~ msgstr "ã·ã³ããªãã¯ãªã³ã¯ããã§ãã¯(ãã§ãã¯ãå¤ã)"
-msgid "change"
-msgstr "å¤æ´"
+#~ msgid "for selected items"
+#~ msgstr "é¸æãããã¢ã¤ãã åãã«"
-#, c-format
-msgid "%d url found"
-msgid_plural "%d urls found"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#~ msgid "Copy base filenames to:"
+#~ msgstr "ãã¼ã¹ã®ãã¡ã¤ã«åãã³ãã¼:"
-msgid "(Un)check all"
-msgstr "å
¨ã¦ã«ãã§ãã¯(ãã§ãã¯ãå¤ã)"
+#~ msgid "Title"
+#~ msgstr "ã¿ã¤ãã«"
-msgid "Add URLs"
-msgstr "URLã®è¿½å "
+#~ msgid "Summary"
+#~ msgstr "æ¦è¦"
-msgid "Add Item Settings"
-msgstr "ã¢ã¤ãã 追å ã®è¨å®"
+#~ msgid "Description"
+#~ msgstr "説æ"
-msgid "Settings saved successfully"
-msgstr "è¨å®ã®ä¿åã«æåãã¾ãã"
+#~ msgid "Start Over"
+#~ msgstr "ããç´ã"
-msgid "Enable"
-msgstr "æå¹"
+#~ msgid "The URL entered must begin with http://"
+#~ msgstr "å
¥åãããURL㯠http:// ã§å§ããªããã°ãªãã¾ãã"
-msgid "Add From Web"
-msgstr "ã¦ã§ããã追å "
+#~ msgid "The web page you specified is unavailable"
+#~ msgstr "æå®ããã¦ã§ããã¼ã¸ã¯ç¡å¹ã§ã"
-msgid "Add From Server"
-msgstr "ãµã¼ããã追å "
+#~ msgid "Nothing to add found from this URL"
+#~ msgstr "ãã®ï¼µï¼²ï¼¬ããã¯ã追å ããç»åãããã¾ãã"
-msgid "Security Warning"
-msgstr "ã»ãã¥ãªãã£è¦å"
+#~ msgid "Nothing added since no items were selected"
+#~ msgstr "ã¢ã¤ãã ãé¸æãããªãã£ãã®ã§ãä½ã追å ããã¾ããã§ãã"
-msgid ""
-"\"Add From Web\" can be abused to attack other websites in your name. For the attacked "
-"party it would seem as if you, the administrator of this Gallery, deliberately attacked "
-"their website because your Gallery acts on behalf of your users. Therefore it is "
-"recommended to enable \"Add From Web\" only for trusted users."
-msgstr ""
+#~ msgid "Recent URLs"
+#~ msgstr "æè¿ã®URL"
-msgid "Local Server Upload Paths"
-msgstr "ãµã¼ãã®ãã¼ã«ã«ã¢ãããã¼ããã¹"
+#~ msgid "URL: %s"
+#~ msgstr "URL: %s"
-msgid ""
-"Specify the legal directories on the local server where a user can store files and then "
-"upload them into Gallery using the Upload from Local Server feature. The paths you "
-"enter here and all the files and directories under those paths will be available to any "
-"Gallery user who has upload privileges, so you should limit this to directories that won't "
-"contain sensitive data (eg. /tmp or /usr/ftp/incoming)"
-msgstr ""
-"ã¦ã¼ã¶ããã¡ã¤ã«ãä¿åãã¦ãããããUpload from Local Serveræ©è½ã§Galleryã¸ã¢ãããã¼"
-"ãã§ãããã¼ã«ã«ãµã¼ãä¸ã®é©åãªãã£ã¬ã¯ããªãæå®ãã¦ãã ãããããã¸å
¥åãããã¹ã¨ãã以ä¸"
-"ã®å
¨ã¦ã®ãã¡ã¤ã«ã¨ãã£ã¬ã¯ããªã¯ã¢ãããã¼ãç¹æ¨©ãæã¤ããããGalleryã¦ã¼ã¶ããå©ç¨å¯è½ã§ãã"
-"ãã®ããããããæ©å¯ãã¼ã¿ã®å«ã¾ãªããã£ã¬ã¯ããªã«å¶éãã¹ãã§ãã(ä¾: /tmpã /usr/ftp/"
-"incoming)"
+#~ msgid "change"
+#~ msgstr "å¤æ´"
-msgid "Path"
-msgstr "ãã¹"
+#~ msgid "(Un)check all"
+#~ msgstr "å
¨ã¦ã«ãã§ãã¯(ãã§ãã¯ãå¤ã)"
-msgid "Action"
-msgstr "ã¢ã¯ã·ã§ã³"
+#~ msgid "Add URLs"
+#~ msgstr "URLã®è¿½å "
-msgid "remove"
-msgstr "åé¤"
+#~ msgid "Settings saved successfully"
+#~ msgstr "è¨å®ã®ä¿åã«æåãã¾ãã"
-msgid "Add"
-msgstr "追å "
+#~ msgid "Enable"
+#~ msgstr "æå¹"
-msgid "You must enter a directory to add."
-msgstr "追å ãããã£ã¬ã¯ããªãå
¥åããªãã¦ã¯ãªãã¾ãã"
+#~ msgid "Add From Web"
+#~ msgstr "ã¦ã§ããã追å "
-msgid "open_basedir documentation"
-msgstr "open_basedir ããã¥ã¡ã³ã"
+#~ msgid "Add From Server"
+#~ msgstr "ãµã¼ããã追å "
-#, c-format
-msgid ""
-"Your webserver is configured to prevent you from accessing that directory. Please refer to "
-"the %s and consult your webserver administrator."
-msgstr ""
-"ã¦ã§ããµã¼ãã¯ãã®ãã£ã¬ã¯ããªã¸ã¢ã¯ã»ã¹ã§ããªãããã«è¨å®ããã¦ãã¾ãã%s ãåç
§ãã¦ã¦ã§ã"
-"ãµã¼ãã®ç®¡çè
ã¸ç¸è«ãã¦ãã ããã"
+#~ msgid "Security Warning"
+#~ msgstr "ã»ãã¥ãªãã£è¦å"
+
+#~ msgid "Local Server Upload Paths"
+#~ msgstr "ãµã¼ãã®ãã¼ã«ã«ã¢ãããã¼ããã¹"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Specify the legal directories on the local server where a user can store files and then "
+#~ "upload them into Gallery using the Upload from Local Server feature. The paths "
+#~ "you enter here and all the files and directories under those paths will be available to "
+#~ "any Gallery user who has upload privileges, so you should limit this to directories that "
+#~ "won't contain sensitive data (eg. /tmp or /usr/ftp/incoming)"
+#~ msgstr ""
+#~ "ã¦ã¼ã¶ããã¡ã¤ã«ãä¿åãã¦ãããããUpload from Local Serveræ©è½ã§Galleryã¸ã¢ãã"
+#~ "ãã¼ãã§ãããã¼ã«ã«ãµã¼ãä¸ã®é©åãªãã£ã¬ã¯ããªãæå®ãã¦ãã ãããããã¸å
¥åãããã¹ã¨ã"
+#~ "ã以ä¸ã®å
¨ã¦ã®ãã¡ã¤ã«ã¨ãã£ã¬ã¯ããªã¯ã¢ãããã¼ãç¹æ¨©ãæã¤ããããGalleryã¦ã¼ã¶ããå©ç¨"
+#~ "å¯è½ã§ãããã®ããããããæ©å¯ãã¼ã¿ã®å«ã¾ãªããã£ã¬ã¯ããªã«å¶éãã¹ãã§ãã(ä¾: /tmpã /"
+#~ "usr/ftp/incoming)"
+
+#~ msgid "Path"
+#~ msgstr "ãã¹"
+
+#~ msgid "remove"
+#~ msgstr "åé¤"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "追å "
+
+#~ msgid "You must enter a directory to add."
+#~ msgstr "追å ãããã£ã¬ã¯ããªãå
¥åããªãã¦ã¯ãªãã¾ãã"
+
+#~ msgid "open_basedir documentation"
+#~ msgstr "open_basedir ããã¥ã¡ã³ã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your webserver is configured to prevent you from accessing that directory. Please refer "
+#~ "to the %s and consult your webserver administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "ã¦ã§ããµã¼ãã¯ãã®ãã£ã¬ã¯ããªã¸ã¢ã¯ã»ã¹ã§ããªãããã«è¨å®ããã¦ãã¾ãã%s ãåç
§ãã¦ã¦ã§"
+#~ "ããµã¼ãã®ç®¡çè
ã¸ç¸è«ãã¦ãã ããã"
-msgid "The webserver does not have permissions to read that directory."
-msgstr "ã¦ã§ããµã¼ãã¯ãã®ãã£ã¬ã¯ããªãèªã権éãããã¾ããã"
+#~ msgid "The webserver does not have permissions to read that directory."
+#~ msgstr "ã¦ã§ããµã¼ãã¯ãã®ãã£ã¬ã¯ããªãèªã権éãããã¾ããã"
-msgid "The path you specified is not a valid directory."
-msgstr "ããªããæå®ãããã¹ã¯æå¹ãªãã£ã¬ã¯ããªã§ã¯ããã¾ããã"
+#~ msgid "The path you specified is not a valid directory."
+#~ msgstr "ããªããæå®ãããã¹ã¯æå¹ãªãã£ã¬ã¯ããªã§ã¯ããã¾ããã"
-msgid "Save"
-msgstr "ä¿å"
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "ä¿å"
-msgid "Reset"
-msgstr "ãªã»ãã"
+#~ msgid "Reset"
+#~ msgstr "ãªã»ãã"