+#~ msgid ""
+#~ "Specify the legal directories on the local server where a user can store files and then "
+#~ "upload them into Gallery using the <i>Upload from Local Server</i> feature. The paths "
+#~ "you enter here and all the files and directories under those paths will be available to "
+#~ "any Gallery user who has upload privileges, so you should limit this to directories that "
+#~ "won't contain sensitive data (eg. /tmp or /usr/ftp/incoming)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Especifique os diretórios no servidor local onde um usuário pode guardar arquivos e enviá-"
+#~ "los para a Galeria usando a funcionalidade <i>Envio a partir do servidor locall</i>. Os "
+#~ "caminhos que você definir aqui e todos os arquivos e diretório nestes caminhos se "
+#~ "tornarão disponíveis para qualquer usuário da Galeria que possuir privilégios de envio, "
+#~ "assim você deve limitar isto aos diretórios que não possuam dados importantes"