+#~ msgid "Add From Web"
+#~ msgstr "Tilføj Fra Web"
+
+#~ msgid "Add From Server"
+#~ msgstr "Tilføj Fra Server"
+
+#~ msgid "Security Warning"
+#~ msgstr "Sikkerheds Advarsel"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\"Add From Web\" can be abused to attack other websites in your name. For the attacked "
+#~ "party it would seem as if you, the administrator of this Gallery, deliberately attacked "
+#~ "their website because your Gallery acts on behalf of your users. Therefore it is "
+#~ "recommended to enable \"Add From Web\" only for trusted users."
+#~ msgstr ""
+#~ "'Tilføj Fra Web' kan misbruges til at angribe andre websites i dit navn. Fra den "
+#~ "angrebnes side kunne det se ud som om du, administratoren af dette 'Galley' site, med "
+#~ "vilje angreb deres website idet dit Gallery udfører handlingen på vegne af dine brugere. "
+#~ "Det anbefales derfor kun at aktivere 'Tilføj Fra Web' for brugere man har tillid til."
+
+#~ msgid "Local Server Upload Paths"
+#~ msgstr "Stier til overførsel fra lokal server"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Specify the legal directories on the local server where a user can store files and then "
+#~ "upload them into Gallery using the <i>Upload from Local Server</i> feature. The paths "
+#~ "you enter here and all the files and directories under those paths will be available to "
+#~ "any Gallery user who has upload privileges, so you should limit this to directories that "
+#~ "won't contain sensitive data (eg. /tmp or /usr/ftp/incoming)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Angiv de tilladte mapper på den lokale server, hvor brugere kan gemme filer og overføre "
+#~ "dem til Gallery, ved hjælp af <i>Overfør til lokal server</i> funktionen. Stierne du "
+#~ "indtaster her og alle filer og mapper under disse, vil være tilgængelige for enhver "
+#~ "Gallery bruger som har tilladelse til at overføre. Du skal derfor afgrænse det til mapper "
+#~ "som ikke vil indeholde følsomme oplysninger (f.eks. /tmp eller /usr/ftp/incoming)"
+
+#~ msgid "Path"
+#~ msgstr "Sti"
+
+#~ msgid "remove"
+#~ msgstr "fjern"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Tilføj"
+
+#~ msgid "You must enter a directory to add."
+#~ msgstr "Du skal indtaste en mappe som skal tilføjes."
+
+#~ msgid "open_basedir documentation"
+#~ msgstr "open_basedir dokumentation"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your webserver is configured to prevent you from accessing that directory. Please refer "
+#~ "to the %s and consult your webserver administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Din webserver er konfigureret til at nægte dig adgang til mappen. Se venligst %s og "
+#~ "kontakt til webserver administrator."